שיר של וירג 'יל "Aaneid": סיכום של הפרקים

פרסומים וכתיבת מאמרים

השיר האגדי "עינייד" נכלל במנדטתוכנית הלימודים היא לא לחינם. הוא עשיר כל כך בתמונות, במיתוסים ובאירועים היסטוריים, שאפשר לכנותו אנציקלופדיה אמיתית של העולם העתיק. בנוסף, המשורר הרומי העתיק וירג 'יל בשיר "אנייד" כתב לא רק על נדודים קרבות. חלק מהעבודה מוקדש אהבה כנה וכולה, אשר לא יעזוב את הקוראים אדיש.

על המשורר

בסוף המאה הקודמת בעיר סוסה (מודרניתאיטליה) נחפר בטעות קיר פסיפס, בזכות אשר אנו יכולים לראות את התמונה של וירג 'יל. המשורר הוצג שם לבוש בטוגה לבנה, ולידו היו המוזה של ההיסטוריה והטרגדיה. פניו של וירג 'יל מתואר פשוט, כפי שמבקריו הספרותיים וההיסטוריונים יתארו מאוחר יותר - "סליאנסקי", אך בה בעת מאוד בהירים ורוחניים.

וירג 'יל של Aaneid

שמו המלא של המשורר הגדול הזה הוא פובליוס וירגיליוסמארון. הוא נולד בשנת 70 לפנה"ס. ה. בכפר קטן ליד מנטובה במשפחה של בעל קרקעות. מוקף בטבע של איטליה ואיכרים חרוצים, הוא גדל לאהוב ולכבד את עבודתו של האדם הפשוט. חינוך המשורר העתידי קיבל במילאנו וברומא. מאוחר יותר יהיה על רומא אשר תיצור שיר מבריק שלו Virgil ("Eneid", סיכום קצר של אשר ניתן למצוא את המאמר).

לאחר מותו בטרם עת של אביו, חזר המשורר אל ביתו כדי לתפוס את מקומו של אדוניו. בשל מלחמות פנימיות, העיזבון יילקח משם, וירג 'יל - גורשו מביתו.

בשנת 30 לפנה"ס. ה. יש אוסף של "Bucolics", אשר מתעניין Gyus Cilinius Maecenas ידוע. מאוחר יותר את האוסף "Georgiki" יפורסם, ולאחר מכן את העבודה המונומנטלית - השיר של וירג 'יל "Aneid" יתחילו. זה עובד המשורר ייתן את העשור האחרון של חייו.

בקצרה על העבודה

שיר גרנדיוזי של וירג 'יל "Aaneid" נוצר במשך עשר שנים. המאסטר הרבה פעמים שינן את עבודתו, ולעתים שינה אותה לחלקים שלמים.

לתאר את הסצינה בשירריאליסטי ככל האפשר, הסופר יוצא למסע. הוא תכנן לבקר בערים רבות ביוון ובאסיה, אך המסע שלו נקטע על ידי מחלה, ולאחר מכן, בשנת 19 לפני הספירה, ה. וירגילי הלכה לעולמה. עם זאת, המשורר מבריק הצליח ליצור את העבודה המפורסמת בכל רחבי העולם, להשקיע בו את כל הידע שלו ואת הנשמה.

מקורות מיתולוגיים של "Aaneid" וירג 'יל

זה ידוע כי השיר הגדול היה תחת עצמוהמיתולוגי. הוא האמין כי סיפור מסעותיו של אניאס הוא תזכורת של אפילו לא רומאי, אבל תרבות אחרת. מאוחר יותר, בידו הקלילה של המשורר היווני סטסיצ'ור ודיוניסיוס של הליקרנסוס, הפך אניאס למייסד רומא. האגדה של הנוער האמיץ היה ידוע נרחב, אשר השראה וירג 'יל. "Aneid" נוצר על בסיס האגדה, אולם היא עבודה עצמאית לחלוטין. יצירה זו מקורית ומקורית, היא מכילה בפני עצמה הן עובדות היסטוריות, אגדות והן אירועים שהתרחשו באמת, כמו גם סגנון הסופר, קווי העלילה המאומתים ותווים חיים לא-רגילים.

וירג 'יל של Aaneid

ראוי גם להזכיר כי הרומאים כבודאת זכרו של אניאס. משפחות אריסטוקרטיות רבות ניסו להביא את מקורן מגיבור זה. בדרך זו הם רצו לקבוע מה הם צאצאי האלים, שכן אניאס עצמו היה בנה של האלה ונוס.

מחזור המיתוסים הטרויאנים

הבסיס המיתולוגי של השיר של וירג 'יל "Aaneid"זהו מחזור של מיתוסים טרויאניים. על בסיס שלהם נוצרו "האיליאדה" ו"אודיסיאה "של הומרוס. זה בערך ארבעים מיתוסים לספר על תחילת מלחמת טרויה, מותו של טרויה וגורל הגיבורים.

המיתוס הראשון של "פלאוס ותטיס" מספר עלהחתונה של אלת הים ותמותה. כל תושבי אולימפוס זומנו לחגיגה, אך ההזמנה לא נשלחה לאלילה איריד. בהתקף של טינה וכעס השליכה תפוח זהב על השולחן, שבו ישבו שלוש אלות: אתנה (מינרווה), הרה (ג'ונו) ואפרודיטה (ונוס). התפוח נכתב: "היפה ביותר". כמובן, האלות החלו להתווכח, מי שם את המתנה הזאת. הסוס הטרויאני הצעיר של פריז התבקש לדון בהם, והוא התפתה להבטחה של אפרודיטה לקבל את האשה היפה ביותר, ונתנה לה את התפוח. שני נזירים אחרים שנאו את פאריס עצמה ואת העיר שלה. מאוחר יותר פריז יגנוב את האישה היפה ביותר של העולם העתיק - אשתו של המלך הספרטני אלנה. בעלה, חמושים בתמיכתן של שתי אלות שנפגעו, יילך למלחמה בטרוי ולהשמיד אותה.

את וירג 'יל Engeid

מכאן מקור הסלידה של הרה ג'ונוAeneu, בנו של אפרודיטה. ההשלכות של סלידה זו תוארו היטב בשירו על ידי וירג 'יל. "Aneid", התוכן הקצר שבו אנו שוקלים, יספר לכם על המכשולים והצרות שהגיבור היה צריך לסבול.

עובדה מעניינת

מדענים רבים תוהים מדוע וירג 'יל רצה לשרוף את "Aaneid".

מסתבר שכאשר העבודה נגמרה, המשוררלעתים קרובות חזר אליו, שינוי מילים בודדות, חלקים, ואפילו את המבנה הכללי. כאשר וירג 'יל חלה קשה חולה חלה, לא היה כוח להמשיך לעבוד על השיר. היא נראתה לו לא גמורה ולא מושלמת. בהשתוללות מטורפת של חוסר שביעות רצון עם עצמו ועם עבודתו רצה המשורר הרומי הגדול לשרוף את בריאתו. ישנן שתי גרסאות של למה הוא לא. אולי הוא עצר בידי חברים, או אולי הוא עדיין שינה את דעתו בעצמו, ולמרבה המזל נשמרה האנדרטה המפוארת של הספרות הרומית.

מקביל לעבודותיו של הומר

השיר של וירג 'יל "Aaneid" מורכב משני חלקים, שישה ספרים כל אחד.

החלק הראשון מספר על נדודים עיקריים.גיבור - אניאס. כאן חוקרים לעתים קרובות מאוד מקבילים עם אודיסיאה של הומרוס. Aneas, כמו Odysseus, חוזר ממלחמת טרויה, כמו גם את מלך אית'קי, מנסה להציל את הצי שלה נגד רצון האלים אשר נגדה. הוא רוצה למצוא שלום ולא לשוטט בעולם.

מגמה נפוצה נוספת היא הנושא של המגן בשירים. באיליאדה של הומרוס, כל השיר ניתן למגן של אכילס, כמו גם וירג 'יל בפרק השמיני של החלק השני מכיל תמונה מפורטת של מגן של אניאס, אשר מתאר את הבסיס של רומא. בששת הספרים הראשונים, נדודי הגיבור בים ובארץ, ייסרק השהות עם המלכה הקרתאנית דידו, משימות מוסריות בין רצונה לבין הרצונות שלה.

החלק השני מוקדש לאלים של רומא, אשר מזוהה עם האיליאדה. הוא מספר על המלחמה החדשה, היכן שאניאס יצטרך להילחם, ועל התערבות של כוחות עליונים.

החלק הראשון

שיר של וירג 'יל "Aneid", סיכוםאשר אנו מציגים את תשומת הלב שלך, מתחיל עם "ז'אנר" המסורתי של הז'אנר. המשורר מתייחס למוסיקה ומספר על גורלו הקשה של אניאס, שאשמתו היתה זעמה של האלה ג'ונו (במיתולוגיה היוונית, הרה). להלן סיפור כי האלים בעידן של גיבורים לעתים קרובות ירד מן אולימפוס על הקרקע. הם הלכו לנשים תמותה כדי שילדו את בניהן. האלה לא העדיפה אנשים בני תמותה. היוצאים מן הכלל היו תטיס (שאצלם נולד אכילס מאיחוד עם תמותה) ואפרודיטה, שילדה את אניאס, אשר יידונו.

פעולה של השיר לוקח אותנו אל פני הים,אשר חותך את הספינה של הדמות הראשית. הוא שוחה אל העיר הצעירה קרתגו. אבל ג'ונו לא ישנה ושולחת סערה נוראה. במשך זמן מה ממוות מסוים, צוות של Aeneas נשמר על ידי נפטון, אשר אמו של הגיבור, ונוס, ביקש לעשות. באורח פלא, האוניות ששרדו ממוסמרים לחוף לא מוכר. מתברר כי זהו החוף של אפריקה ואת ארץ המלכה דידו, שהגיעו לכאן מפניציה, שם היא כמעט מתה על ידי אחיה ונאלצה לברוח. היא מקימה כאן את העיר המלכותית קרתגו, שבמרכזה נוצצת המקדש המפואר של ג'ונו.

שירו של וירג 'יל אנייד

דידו מקבל את הנמלטים בשלווה ומבשלת בשבילםחגיגה, שבה אניאס, מוקסם מהיופי והאירוח של המלכה, מדבר על מלחמת טרויה ועל ימיה האחרונים של טרויה. הוא מתאר כיצד חכמי האכאים (היוונים) יצרו את דמותו של הסוס הטרויאני המפורסם, והסתתרו בתוך "המתנה", פתחו את שערי טרויה בלילה. כך אנו רואים שוב את הקבלות עם האיליאדה של הומר של וירג 'יל. האניד אינו מעתיק את היוונית בשום אופן, אך אינו מבוסס על אותם מיתוסים כמו שיריו.

בלילה יש לאניאס חלומות מטרידיםהנבואות שזורים בזיכרונות: איך אמא של ונוס עזרה להציל את איני עם בנו ואביו הזקן. איתם, הגיבור שלנו מפרשים הרחק טרויה, אבל לא יודע איזה חוף לדבוק. בכל מקום את המכשולים אשר ג'ונו הרשע שם את ידו. במשך שש שנים של נדודים מאולצים, אניאס עומד בפני קשיים רבים וסכנות קטלניות. זוהי בריחה מעיר נגועה במגיפה, גאולה משני מפלצות ים - Scylla ו Charybdis. הגיבור הנואש מחפש דרך בנבואות האורקל, אך תחזיותיהם מבולבלות. אחד ניבא את שלטונו ברומא, השני - המוות מרעב של הצי כולו. הספינות נהרסות למחצה, הלוחמים איבדו תקווה, ובאחד המפרצים מת האב הזקן אנקייז. הסיפור מסתיים בסערה שנשלחו על ידי ג'ונו.

דידו עם לב פתוח מקשיב ומזדההאניאס. תחושה חזקה מבזיקה ביניהם. הטבע תומך בהם עם הבזק של ברק, אשר משווה את המשורר עם לפידים החתונה. בני הזוג מודעים לתחושתם כשהם צדים בסופת רעמים. הדימוי של Aeneas ב Aneid של וירג 'יל הוא גילה בבירור ברגשות עבור מלכת קרתגו. אנו רואים בו לא רק לוחם אמיץ ומנהיג הוגן, אלא גם אדם אוהב שמסוגל להיכנע בכל לבו.

אבל אוהבי לא נועדו להיות ביחד. צווי יופיטר אניאס להפליג לרומא. הגיבור לא רוצה את זה, הוא רוצה להישאר עם האהובה שלו, אבל באותו זמן הוא יודע שהוא לא יוכל להתנגד לרצון האלים. דידו, שראה את התרנים הנסוגים של המשט אניאס, רץ אל החרב.

פרקי וירג 'יל Aaneid

גיבור מחכה עוד נדודים. ליד סיציליה הציתו נשות המלחים את הצי, כך שבעליהן לא הפליגו מהן. אניאס מאבד ארבע ספינות, אבל ממשיך את הנתיב שהוריש על ידי האלים. באיטליה, הוא נפגש עם נביאה, אשר שולח אותו אל העולם התחתון של האדס, אל אביו Anchises. רק הוא יכול לגלות הכול על צאצאי הגיבור.

אניאס יורד אל הדס, שם הוא רואה את מתיולוחמים וחביבו את דידו עם פצע מחורבן בחזהו, שנשקף בו בגסות, אך אינו מדבר אליו. לאחר שמצא את הרוח של האב, הגיבור מבין כי צאצאיו נועדו למצוא את העיר הגדולה ביותר ולעשות היסטוריה לנצח. חוזר אל הקרקע, אניאס לומד מן סיביל כי נדודיו ימשיך על הקרקע. כך מסכם את החלק הראשון של השיר וירג 'יל שלו. The Aneid ממשיך בספרים הבאים.

"אנייד". סיכום החלק השני

בתחילת החלק השני ממשיכים הלוחמים המותשיםהדרך שלך עד שתעצור ליד לאציה. כאן הם אוכלים ירקות אפויים, לשים אותם על עוגות לחם. כאשר נוסעים אוכלים ועוגות שטוחות, מתבדח בן הגיבור: "אז אכלנו את השולחנות". מופתע, אניאס קופץ למעלה, הוא נזכר נבואה שאמרה "אתה לכרסם שולחנות הרעב." עכשיו הגיבור יודע מה הגיע למטרה שלו. ראוי לציין כאן כי השיר של וירג 'יל של Aeneid רווי בתחושה מיסטית של תחזיות ונבואות.

שמח שהוא הגיע למקום שלויעד, אניאס שולח שליחים אל המלך עם בקשת ידה של בתו. הוא מקבל בשמחה את ההצעה, כי הוא יודע את התחזית, אשר אומר כי צאצאי הבת שלו הזר נועדו לכבוש מחצית העולם להקים ממלכה רבת עוצמה.

נראה שאניאס ולוחמיו מחכים לשלום ושקט. אבל ג'ונו לא ישנה ושולחת צל של מלחמה ללזיוס. במקרה, הלוחמים של אניאס להרוג צבי, וזה עלבון המלך לטינה. בנוסף, הפצוע דחה את המתמודד על ידה של לביניה ת'ורן עומד לצאת למלחמה נגד יריבות אניאס.

ונוס שואל האל הפסטוסט ליצור שריון חזקאניאס. האל הנפח מזייף מגן רב עוצמה שעליו מתאר את ההיסטוריה של רומא. מגן זה נותן הרבה מקום בשיר של וירג 'יל. Aneid (סיכום הפרקים, למרבה הצער, אינו מספק תיאור מלא של המגן) מראה לנו את העתיד ואת העבר של רומא אדיר.

תחילתה של מלחמה חדשה. השלמת השיר

בעוד הגיבור שלנו עסוק בהכנותאת המלחמה הקרובה, Thurn בעדינות הולך מאחור. אבל שני לוחמים ברד מן הנופלים טרויה - Euryale וניס - עושים את דרכם בחניון של האויב בלילה כדי להזהיר את Aeneas. נראה הלילה עוזר להם: הירח מוסתר מאחורי העננים ולא נותן קרן אור. כל מחנה האויב צולל לתוך חלום, והלוחמים חולפים על פניהם, משאירים מאחוריהם את גופותיהם של האויבים. אבל לגברים האמיצים אין זמן עד עלות השחר, ואורייל נתפס, וניס הולך נגד שלוש מאות לוחמים, אבל מת בכבוד.

ג'ונו נושמת את כוחו האלוהי לתוך טרנה, אבלזועמת על ידי הרצון שלה, יופיטר מגביל את כוחו. ג'ונו ונוגה בכעס מאשימים אחד את השני בתוצאה של מלחמה אחרת ומבקשים לעזור להם. המחלוקת שלהם מפסיקה יופיטר ואומר כי לאחר המלחמה החלה, אז תן לזה ללכת על ידי רצון הסלע. אז מסביר את המיקום של האלים וירג 'יל. "Aneid" גם מראה להם כועס רחום בעת ובעונה אחת. במצבים שונים, הם מתנהגים בדיוק כמו אנשים, מצייתים לרגשותיהם.

למה וירג 'יל רוצה לשרוף את Aaneid

ניתוק הגיבור שלנו חוזר, ומתחילקרב מפחיד ת'ורן הורג את חברו לנשק ואת ידידו הקרוב, אניאס פאלאנט, ובעודו מסונוור מניצחון זמני, הוא לוקח את חגורתו. Aneas פורץ לתוך עבה של הקרב וכמעט עוקף טרנה, אבל ג 'ונו מתערב ומגונן עליו.

המלחמה נמשכת, לוחמים ראויים רבים מתים. אמזון יפה, קמילה, הוא פגע למטה על ידי חץ. חרב של אניאס נהרג Mezentii ו Lavs - אב ובן. גוססים, הם מבקשים לקבור אותם יחד.

מתאבלים על הלוחמים הכי טובים שלהם ומקשיבים לבכותלטינה הישן, פונה מגיע על עסקה עם אשם. הוא מציע לא להילחם, אלא להיפגש בדו קרב. אם הניצחון הוא עבור אניאס, ארץ זו תישאר בשבילו, ויריב יעזוב. אניאס מסכים, הוכרזה הפסקת אש זמנית, אבל פתאום בשמים נשר תוקף להקה של ברבורים. ציפורים אמיצות מוגנות בלהקה, והנשר הרצח פונה להימלט. מנבא זקן מטורף צועק כי זה סימן לניצחון שלהם על Thurn מי בא, זורק חנית לתוך מחנה האויב. שוב, הקרב קשור בין החיילים.

כל זה רואה מאת אולימפוס ג 'ונו ומבקש יופיטר לאלתת לסוסים הטרויאנים להטיל את מוסריהם על איטליה ולאפשר לטרוי למות יחד עם העיר הנופלת. מלך האלים מסכים ואומר שאומה אחת תיוולד מכל השבטים, וכל העולם יפיץ את תהילתו.

בקרב נלהב, סוף סוף, אניאס וללא שם: הפעל הם מתכנסים בדו קרב האחרון, והמכות שלהם הן כמו רעם. בשמים מעל לוחמים חזקים, צדק עומד, מחזיק את ידיו קשקשים עם חייהם של גיבורים. לאחר המכה הראשונה, החנית של טורנה נשברת על המגן מזויף על ידי הפסטסטוס-וולקן, והאויב פצוע בירך נופל. אניאס מוכן להרוג אותו, שם עליו חרב, אבל אויבו מבקש רחמים למען האב הזקן. אניאס עוצר, אבל עיניו מביטות בחגורתו של פלאנט על סיור. והוא, כשהוא נזכר בחברו המת, מכה באויב למוות. סצינה אחרונה זו מסתיימת בשיר של וירג 'יל.

ניתוח העבודה

וירג 'יל של Aneid, אשר מסורת וחדשנותמקושרות זו לזו ונראות בלתי ניתנות להפרדה, הן מתקדמות מאוד בזמנם. מסורתית עבור השיר הוא ערעור על מיתולוגיה כמקור של מהלכים העלילה, כמו גם המבנה שלה עם השימוש הרגיל של מבוא לירית קצר פנייה לקורא עם תיאור של אירועים עתידיים.

החידוש של העבודה טמוןהדמות של הדמות הראשית - Aeneas. שלא כמו שירים אפי שנכתבו לפני Aaneid, הדמויות כאן הם כנים מאוד, אמיתי. אניאס עצמו אינו רק לוחם אמיץ, הוא ידיד מסור, אב טוב ובן ראוי. בנוסף, הגיבור יודע לאהוב. למרות שהוא, על פי רצונו של האלים, הוא נאלץ לעזוב דידו האהוב שלו, הוא מתחרט בכנות את זה ולא רוצה לעזוב.

"Aaneid" מעלה בעיות רבותוירג 'יל הניתוח של השיר הוא די מסובך, שכן העבודה היא רב פנים ומכסה רעיונות רבים. מקום חשוב בעבודה לוקח את הנושא של הנבואה. הדמויות מאמינות למגידי העתידות ולפעול כפי שנקבעו בגילויים של אורקל וחזונים. וגם אם אחד מהם לא מאמין בנבואה, זה עדיין מתגשם. אבל כאן הכל מתמלא בתוכן קצת שונה מאשר באודיסיאה של הומרוס. בשיר של היווני הגדול, זה היה על הגורל הקשה החזוי של אודיסאוס עצמו, ובאנייד הגיבור לא ניבא את הגורל, אלא את משימתו - להקים ממלכה גדולה חדשה. למרות שאניאס נאלץ לסבול הרבה חרדות ומצוקות, הוא, בלי להירתע, הולך אל מטרתו.

הבסיס המיתולוגי של השיר Vergil Aneid

השפעת רצון האלים על גורלם של לא רק על האדםאבל כל העם הוא מסורתי עבור יצירות של רומא העתיקה. עם זאת, ב "Aneid" הוא רוכש משמעות חדשה. כאן האלים לא רק מחפשים את היתרונות שלהם בצורה של יראת כבוד עבור אותם הקמת מקדשים, אבל גם מסוגל להזדהות להזדהות עם גיבורים בני תמותה ועמים למי הם מעדיפים.

כמו כן ראוי לציין את רגע הנסיעה Aeneasהמחתרת של פלוטו. הנושא עצמו הוא מסורתי למדי, אבל התפיסה של הגיבור על הנשמות שהוא ראה ושמע הנבואה האבהית באידה הוא חדשני.

במקום מסקנות

שיר Aaneid הוא האפוס החזק ביותרהעבודה אינה ספרות, אלא אמנות. ביצירה יש קשר הדוק בין גורלות אנושיים לבין גורלם של אומות, מלחמות וחוויות אישיות של גיבורים, ידידות ואהבה, תשוקות אנושיות פשוטות ורצון האלים, הגורל הגבוה ביותר.

במשך עשר שנים הוא כתב שיר מבריק של וירגיליוס. פרקים "Aaneid" בתרגום קוראים די בקלות. השיר יהיה מעניין לכל מי שרוצה לדעת על ההיסטוריה והתרבות של רומא העתיקה.

תגובות (0)
הוסף תגובה